. Convites de casamento = W...
. Convites de casamento = W...
. Convites de casamento = W...
. Free Download @ Cap Class...
. Convites de casamento = W...
. Sneak Peek: Convites de c...
. Convites de Casamento = W...
. Convites de Casamento = W...
. Convites de Casamento = W...
. Pompons + Lã + Brancoprat...
. Casamento da Carla e Nuno...
. Casamento da Carla e Nuno...
. Casamento da Sofia e Pedr...
. Casamento da Sofia e Pedr...
. Casamento da Andreia e Fi...
. Sneak peek: casamento da ...
. Casamento da Marta e Rica...
. Casamento da Marta e Rica...
Não quisemos partir para o fim de semana sem deixar mais umas imagens do nosso trabalho e sem agradecer à Susana, Bird e Alison por, esta semana terem mostrado o nosso trabalho, obrigada meninas!!
Sabendo que o conceito deste casamento passa pelo moderno, com um toque romântico, muito subtil e um esquema de cores amarelo e cinzento, criamos este convite. Trata-se de uma peça única, que abre na vertical, numa especie de harmónica que contém um pequeno envelope com os contactos dos noivos e datas para confirmação! Fazemos de tudo para não colocar no texto principal nestas informações.. definitivamente não gostamos de ver!
We did not want to leave for the weekend without posting this next invitation suite and without thanking Susana, Bird and Alison for this week's features, thank you girls!
Now back to the invitation, knowing that the couple's inspiration for their wedding is modern with a romantic touch and a subtle color scheme using yellow and gray, we created this design. A one piece invite, which opens vertically, in a harmonic kind of way and contains a small envelope with the additional informations!
E pronto... só nos resta dizer:
That's all for this week, check back tomorrow for our inspirational boards.
Não gostamos muito de publicar artigos semelhantes todos os dias mas depois deste artigo, hoje quisemos mostrar um pouco mais do trabalho que fazemos e que fica off line... até porque ajuda a perceberem como o nosso trabalho tem que ser diversificado, e acima de tudo, personalizado! Este convite é de uma noiva muito especial, a Liliana! O convite escolhido é totalmente diferente deste e, para nós, muito mais bonito...
We don't like to post similar things every day... but since yesterday we showed you a prototype that is not going to be used... well today we decided to show you another one of "those invitations"! This one is from a very special bride, Liliana and i guaranty you that the one they chose is much more interesting and beautiful...
Lembram-se deste casamento? Hoje deixamos imagens do convite que criamos!
Remember this wedding? Today we want to share some images of the invitation suite we made!
Um esquema de cores muito popular em Portugal: verde e cinzento.
A color scheme, very popular in Portugal: light green and grey.
A acompanhar o convite ia um marcador de livros.
We add a bookmark to the invitation suite.
Image by Brancoprata (André Teixeira)
Ontem tivemos o prazer de publicar um artigo no Cap Classique! A melhor forma que encontramos para a nossa estreia no delicioso blog da Gaby, foi fazer um free download de um convite de casamento. Muito fácil de fazer, basta usar duas folhas A4, imprimir todas as partes necessárias, dobrar e colar, de forma a ficar como nas imagens. O texto está em Inglês mas é possível alterar! Para fazer todos os downloads basta ir aqui!
Yesterday we had the pleasure to guest post for Gaby from Cap Classique! For our premiere on Cap Classique, we decided to do a free download of a wedding invitation suite! The best part is that is very easy to do! Print, cut, fold and glue the parts that need to be glued ;) So without further delay please go here and start clicking!!
Créditos: Design e fotografia Brancoprata
Credits: Design and photography by Brancoprata
O ponto de partida para o material gráfico (neste caso o concept design) são sempre os convites! Depois de percebermos aquilo que os noivos esperam para o seu convite de casamento, começamos a elaborar propostas! A parte mais interessante é sempre o resultado final! Neste caso em concreto, a Carla e o Pedro (cujo casamento foi dia 16 de Outubro) optaram por incluir uma série de pormenores dos protótipos elaborados.
When we have to do paper goods for a wedding we always begin our design with the invitation suite! After meeting with the couple we understand what their inspiration for the wedding is, and then we came up with various examples for them to choose! The most interesting part is what they come up with, they combine different details from each design and the end result is always very personal and unique.
Neste caso a Carla e o Pedro, optaram por um convite extramente simples mas ao mesmo tempo muito elegante. Vermelho, preto e branco foram as cores escolhidas usadas num modelo tri-partido onde o texto resulta da composição de diferentes tipos de fontes.
In this case, Carla and Pedro choose a very simple but elegant design. Red, black and white were the colors we used and the text had different fonts.
Escolheram, também, incluir no convite um mapa para a Igreja e um mapa para a Quinta onde decorreu a recepção aos convidados.
They also wanted to include additional information like a map to the Church and a map to the venue.
Finalmente o detalhe mais interessante do convite, a forma como fechava, em vinil preto fizemos o recorte do elemento usado no interior. Resultado final muito interessante, muito à custa da criatividade deste casal!
Finally the most interesting detail, the way the envolope was sealed, with a black vinyl. Perfect result that shows how creative this couple was!
Credits: BrancoPrata (André Teixeira)
Hoje pareceu o dia perfeito para fazer este sneak peek, já que estes convites foram inspirados no conto da Alice no País das Maravilhas!
Today seem like the perfect day for this sneak peek since the invitations were inspired by Alice in Wonderland!
Quando começamos a idealizar o material gráfico para um casamento, por norma criamos cinco a seis protótipos diferentes. A ideia é que o casal desenvolva o seu próprio convite tendo em conta as sugestões que lhe são apresentadas. Ora o que isto muitas vezes significa é que temos muito material que vai literalmente para o lixo!! É o caso deste próximo protótipo, que não foi escolhido, mas que nos pareceu no minimo decente para colocar no nosso blog!
When we start to create stationary for a wedding we design five or six diferent invitations. We encorage the couple to make their own invitation by mixing all the ideas that we develope. This usually means that after the invitation is selected the rest of the designs are put away. That's what happened to this next invitation, that wasn't picked by our clients, but we thought it was decent enought to share!
Depois dos convites da Sara e do Paulo aqui ficam as imagens dos convites da Sandra e do Rui cujo casamento é no dia 22 de Maio de 2010.
After Sara and Paulo's invitations we thought it would be nice to post some images of Sandra and Rui´s wedding invitations, they are getting married in May.
Credits: Brancoprata
Para nós aqui no Brancoprata esta altura do ano é sinónimo de convites, isto é criação, concepção e produção! Por isso e sempre que possível vamos mostrar aquilo que temos feito. O mais interessante nisto tudo é que, todo e queremos dizer TODO o nosso material gráfico é feito de forma manual aqui no escritório. Não recorremos a gráficas ou a maquinaria xpto... Limitamo-nos a utilizar as ferramentas que temos e que vamos adquirindo. Também é interessante referir (visto que muitos clientes ficam admirados quando sabem) este serviço está sempre a cargo da Sofia que elabora e faz todo o material gráfico que encontram aqui no nosso blog. No entanto e daqui para a frente a Sofia conta com a ajuda preciosa da Patricia que é o nosso mais recente membro. Patricia, bem-vinda ao Brancoprata.
Agora sim, aqui ficam imagens dos convites da Sara e do Paulo cujo casamento é no próximo dia 3 de Junho!
This time of the year in Brancoprata means invitations, designing and making hundreds of wedding invitations. What a lot of people doesn't know is that everything is handmade here at the office. Another funny thing that surprises our clients is that for the last seven years Sofia made everything by herself. How ever from now on Sofia has the precious help of Patricia who is our latest team member. Welcome Patricia to Brancoprata.
Enought said, here are the invitations for Sara and Paulo's wedding, on June the third!
Agora que nos aproximamos a passos largos do Inverno, sentimos necessidade de fazer alguma coisa com pompons de lã e quando vimos esta decoração de Natal da Jennifer soubemos imediatamente o que fazer. Hoje, finalmente trazemos o resultado. Pensamos num baptizado mas achamos que se pode adaptar perfeitamente a um casamento!
Now that Winter is almost here we felt the need to do something with wool pompons and then when we saw this Christmas decoration by Jennifer we knew exactly what to do. We thought about a christening but it could easily be adapted to a wedding!
Não quisemos deixar passar o feriado sem mostrar um pouco do casamento da Carla e do Nuno. A decoração e o material gráfico estiveram a nosso cargo, a fotografia não mas o André não resistiu e no dia tirou "algumas" fotografias. O local é (como já adiantamos ontem) fantástico e o resultado final agradou-nos muito.
We didn't want to spend our holiday without showing a little bit of Carla and Nuno´s wedding. We did the decor and stationary. Since we didn´t do photography, André wanted to take "some" pictures of the day to show you guys. The venue (like we said yesterday) is amazing and we love how everything turn out. Enjoy.
Mais a caminho!
More on the way!
Amanhã colocamos mais fotografias deste casamento realizado na fantástica Real Companhia Velha, em Gaia! Até lá, ficam as seguintes imagens:
Tomorrow we will post more images of this October wedding we did at the amazing Real Companhia Velha in Gaia, Oporto! Until then we leave you with this:
Agora sim: o nosso espaço na White.
Here it is: our little space on White.
E a nossa maravilhosa cidade à noite:
And our beautiful city by night:
Nesta última imagem estão as alianças dos noivos e as lembranças do casamento: as iniciais dos noivos feitas em biscoito!
On this last image we used the rings and the favors: biscuits shaped with the bride and groom initials!
Credits: Brancoprata (André Teixeira)
Em Outubro a Sofia e o Pedro casaram na Casa de Chá, em Leça da Palmeira. Este casamento foi especial em vários sentidos, não só porque a noiva é amiga de longa data mas também porque todo o evento foi diferente. Um casamento muito intimo, só com os amigos e família mais próximos e a cerimónia civil mais bonita que temos visto nos últimos tempos. Foi um final de tarde à beira mar onde os noivos trocaram os votos e os convidados aplaudiram de pé!
Last October Sofia and Pedro got married in Casa de Chá, in Leça da Palmeira. This wedding was special in more ways then one... Not only because the bride is a dear friend but also because the entire event was different. A very small wedding for close friends and family and one of the most beautiful ceremonies we have ever seen. The perfect setting was by the sea where bride and groom exchange vows and all the guests celebrated that moment with a standing ovation.
Mais imagens a caminho!
More on the way!
Credits: Brancoprata (André Teixeira)
Nada melhor que imagens de um casamento para começar a semana da melhor maneira. No dia 04 de Julho a Andreia e o Filipe disseram o sim no Mosteiro de São Bento, em St. Tirso e celebraram a noite toda na Quinta do Estrepão. A nosso cargo esteve o material gráfico e decoração.
Nothing better than to start the week with some images from a real wedding. On the 4th of July Andreia and Filipe said "I do" in Mosteiro de São Francisco, St. Tirso. They celebrate all night long in Quinta do Estrepão. We were responsable for all the stationary and decoration.
Depois do último post, não quisemos que o fim de semana começasse sem um sneak peek.
Na próxima semana trazemos as imagens deste casamento!
After our last post we didn´t want to star the weekend without a sneak peek.
Next week we will bring you some images of this wedding!
Não se esqueçam: amanhã é dia de Style Circle! Bom fim de semana!
Don´t forget: tomorrow is Style Circle Day! Have a nice weekend!
Finalmente as últimas imagens deste casamento.
Finally, the last images of this wedding.
Por último queriamos agradecer a toda a equipa que nos ajudou neste casamento, nomeadamente: a Ana, a Patrícia, a Fernanda, a Isabel, o João, o Paulo, a Tânia e claro a minha mãe que foi a nossa maior aliada assim como a Marta e o Ricardo que embarcaram em todas as nossas loucuras!
Para vocês "Tudo de Bom!"
We would like to thank everybody who helped: Ana, Patrícia, Fernanda, Isabel, João, Paulo, Tânia and of course my mother who was our greatest ally as well as Martha and Ricardo who always embark in our little insanities!
For you "All the Best!"