. Style Me Pretty Destinati...
. Casamento Real = Royal We...
. Casamento True Event = "T...
. Casamento na Primavera = ...
. Casamento com Inspiração ...
. Produção no Simplesmente ...
. Real Wedding feature on T...
. Style Me Pretty & Jose Vi...
. Ramo de Noiva = Wedding B...
. Casamento da Ana e do Joã...
. Sneak Peek: Alissa and Cl...
. Franjas & Casamentos = Fr...
. Casamento de Sarah e Mich...
. Casamento em Santa Barbar...
. Casamento de Alyssa e Rya...
Que delícia... e que bela maneira de começar uma sexta feira!! Gostamos tanto!
This is so sweet... what a great way to start a Friday!!
Dica: Centros de mesa que no final se transformam na lembrança do casamento!!
Tip: Centerpieces that are easily transformed in wedding favors!!
Credits: Martha Stewart via Ruby Press
Dos conceitos mais interessantes que vimos nos últimos tempos! Raramente usamos livro de honra e muitas vezes criamos algo que possa ser utilizado no centro de mesa e que funcione como espaço para os convidados deixarem mensagens aos noivos.... mas uma árvore dos desejos por mesa... é mesmo muito interessante... um dois em um para quem procura poupar no material gráfico e na decoração. Da Hello Hanna, via Twig and Thistle, onde podem ver mais imagens!
One of the most interesting things we've seen in a long time, this new wishing tree and place cards from Hello Hanna that we found over at Twig and Thistle! When we are designing stationery for a wedding we often create cool alternatives for a guest book... but a wishing tree per table is genius! A great idea if you have a small budget and need to be creative!
Credits: Hello Hanna via Twig and Thistle
Depois das imagens do casamento, depois da Love session... hoje deixamos um pequeno video do casamento da Mariana e do Tiago! Esperamos que gostem!
After the wedding, after the Love session... today, we finally post the video of Mariana and Tiago's wedding day! Enjoy!
Credits: Brancoprata
Já quase em fim de semana, que é como quem diz... amanhã é dia de trabalho aqui no Brancoprata. Hoje quisemos publicar o primeiro trabalho gráfico que fizemos para 2011: os convites da Susana e do Gustavo, cujo casamento está marcado para o dia doze de Março! Um esquema de cores muito suave em tons verde água e amarelo muito claro!
It's almost weekend which means that tomorrow... is another working day for us... anyway, today we wanted to share the first design we did for 2011: Invitation suite for Susana and Gustavo, whose wedding is scheduled for March! They choose a very soft color scheme, using pale green and yellow.
Já a pensar na decoração que vamos fazer com hortênsias ou hidrangeas (como são conhecidas mais a Norte) e suculentas!
We were inspired by the flowers we are using for the venue decor: hydrangeas and succulents!
Para o texto optamos por utilizar fontes diferentes que resultaram num texto elegante com um toque moderno.
We worked with differents fonts and the end result was quite elegant with a modern twist.
Por norma os nossos convites são sempre acompanhados de um mapa com indicações para o local da cerimónia assim como um pequeno cartão com os contactos dos noivos e data de confirmação.
Normally we do a small map for the venue and a small card similar to RSVP card.
Já a estruturar o resto da linha gráfica e a decoração, iremos mostrar tudo depois do dia 12 de Março!
We are already brainstorming about paper goods for this wedding and we promise to post everything after the 12th of March!
Credits. Brancoprata
Lembram-se deste sneak peek que acabamos por nunca publicar? Pois é, este casamento (de 2009) está hoje em destaque no The Wedding Chicks! Passem por lá e deixem-nos um miminho ;)
Remember this sneak peek ? Today this (2009) wedding is being featured on The Wedding Chicks! Stop by and show us a little love ;)
Este próximo casamento foi fotografado por um dos mais talentosos artistas na área dos casamentos, Leo Patrone! Por si só, é motivo suficiente para ter destaque aqui no nosso blog... Mas se para além disso juntarmos o facto deste casal ter "fugido" para casar, a história torna-se ainda mais interessante!
This next wedding was shot by one of the most talented photographers we know, Leo Patrone! And when an amazing artist meets a "romantic run away couple" the result is this super sweet wedding!
Da noiva: "O dia foi perfeito - apenas nós, dois dos nossos melhores amigos e a Anouk, a sua filha de 4 anos e nossa dama de honor! Tivemos um casamento muito especial com as nossas músicas favoritas, danças na areia e leituras secretas. Foi óptimo e aproveitamos tudo, desde o nascer, ao pôr do sol." - frase retirada do Green Wedding Shoes
From the Bride:" The day was perfect – just us, two of our close friends and their 4 year old bridesmaid, Anouk! We had a special wedding of our favourite songs, dances in-the-sand and secret readings. It was great to enjoy every aspect of the day from the sunrise to sunset." - quote via Green Wedding Shoes.
Podem ver mais imagens deste casamento no Green Wedding Shoes e da sessão que fizeram no dia a seguir no Rock N’ Roll Bride.
You can see more images on this gorgeous wedding on Green Wedding Shoes and their day after photos on Rock N’ Roll Bride.
Uma nota final de agradecimento ao Leo por nos permitir partilhar estas imagens aqui no blog!
One final thank you note to Leo for allowing us to share this beautiful wedding here on our blog!
Credits: Leo Patrone Photography via Leo Patrone's Blog
Lembram-se deste casamento? Hoje deixamos imagens do convite que criamos!
Remember this wedding? Today we want to share some images of the invitation suite we made!
Um esquema de cores muito popular em Portugal: verde e cinzento.
A color scheme, very popular in Portugal: light green and grey.
A acompanhar o convite ia um marcador de livros.
We add a bookmark to the invitation suite.
Image by Brancoprata (André Teixeira)
... é sempre mais especial, quando os sapatos são das nossas noivas...
... it's always special, when we post a pair of shoes from one of our brides...
Credits: Brancoprata (André Teixeira)
Must see more on: postcards & pretties, demoiselle, meant to be sent, simply & forever, life in the superburbs, landlocked bride, swatchbook weddings, magnolia rouge, marry you me, beyond beyond, niche white, mercy new york and tendance fourmis.
Para quem procura um cake topper diferente, muito fácil de fazer e extremamente acessivel o ideal é visitar o site La Belle Bride onde hoje foi publicado mais um dos nossos DIY! "Enjoy"!!
If you are looking for an affordable and very easy to do cake topper, you should stop by La Belle Bride where we have one of our DIY projects posted today. Enjoy!!
Credits: Brancoprata
Para quem não viu esta publicação, agora é uma boa oportunidade de ficar a saber tudo sobre o casamento da Tânia e do Ricardo, o "casal DIY" do momento! Há bem pouco tempo publicamos a sua Love Session e hoje trazemos o seu casamento! A decoração e o vídeo ficou a cargo do Brancoprata, no entanto o André tirou algumas fotografias!!
If you haven't seen this post, now is a good time to see all the details about Tânia and Ricardo's wedding! We like to call them "the DIY couple", a while back we posted their Love Session and today we want to share more images of the wedding day! Brancoprata did all the wedding decor and the wedding video... but André had a few free moments so he took some photographs!!
Da Tânia:
"a minha liga e a almofada das alianças foram feitas pela minha mãe. Ela usou bordados antigos e rendas feitas por uma amiga. A rendinha do bouquet também foi feita à mão pela mesma pessoa. O alfinete do bouquet tem mais de cem anos, foi comprado numa loja de antiguidades em Paris e oferecido pela minha mãe que sabe que adoro jóias antigas."
From Tânia:
"my bridal garter and the ring pillow were made by my mother. She used old embroidery and lace made by a friend. The lace used in the bouquet was also made by hand by the same friend. The pin used on the bouquet is more than one hundred years old, was bought in an antiques shop in Paris and offered by my mother who knows that I love antique jewelry."
"Quisemos personalizar ao máximo o nosso casamento. Com a ajuda da minha irmã e inspirando-nos nos blogs de casamentos, concebemos todo o material gráfico: convites, menus, missais, etiquetas. Criámos um logótipo com as siglas T&R."
"We wanted to personalize our marriage, so with the help of my sister and with the online inspiration we designed all the stationery, invitations, menus, programs, labels. We created a logo with our initials T & R."
"Pormenores da decoração: tinta, muita tinta! Transformámos muitas peças: o biombo com as molduras, a cadeira de ferro, a moldura para o menu, a coroa para o topo do bolo, as letras para a decoração… todos estes elementos foram pintados/transformados para integrarem a decoração."
"We transformed many things to use for our decor: the screen with the moldings, chair rail, the gold frame we used for the menu, the crown we used for the wedding cake topper, the letters … all these elements were painted / processed to integrate the decoration."
Para a decoração limitamo-nos a usar a inspiração do casal, as cores, os ambientes que os fascinam... acabou por ser uma tarefa fácil ... e deliciosa, já que nos revemos completamente naquilo que o casal pretendia.
We totally relay with Tânia and Ricardo's vision for their wedding, the colors, the settings, the all inspiration wich made everything easier when was time to decide what to do for their wedding decor.
O logotipo usado no material gráfico (feito pelos noivos) foi retirado do site The Wedding Chicks.
The logo they used on all paper goods was a freebie from The Wedding Chicks.
Quisemos que a mesa dos noivos tivesse um quê de "candy buffet"... muito doce!
Their dinner table had a "candy buffet" feeling.... so sweet!
A Tânia comprou esta coroa, que usou como "cake topper" numa loja de decoração.
Tânia bought the crown, used as cake topper, in a shopping center!
Esta mesa foi utilizada para o corte do bolo!
This table was used for the wedding cake!
Já agora, não percam este Save the Date: Stop motion film da Anaïs F. Afonso (irmã da Tânia e também muito talentosa!!!)
Finally, you can't miss this save the date: Stop motion film da Anaïs F. Afonso (Tânia's very talented sister!!!)
Credits:
Videografia / Videography: Brancoprata
Flores / Flowers: Brancoprata
Vestido de Noiva / Wedding Dress: Modelnovias
Fato e sapatos( Noivo) / Outfit and shoes (Groom): Hugo Boss
Sapatos da Noiva / Bride’s Shoes: Christian Louboutin
Igreja / Church: Sé Nova de Coimbra
Quinta / Venue: Quinta da Memória
Catering / Caterer: Dão Catering /
Logo usado no material gráfico / Logo used on stationery: The Wedding Chicks
Cabelo e Maquilhagem / Hair & make-up: Ricardo Pedro
Brincos da noiva: feitos em exclusivo pela designer Zita Neves (amiga da noiva) / Bride’s earrings: made exclusively for Tânia by jewelry designer (and bride’s friend) Zita Neves.
Images by André Teixeira (Brancoprata)
Uma das grandes preocupações dos noivos é saber como vai estar o tempo no dia do seu casamento... desde levar os "ovinhos" à Santa Clara (!!!- grande dica) até estar a clicar no botão "refresh" do site da meterologia de 5 em 5 segundos... eles fazem tudo para ter um dia de Sol e calor... mas será que só com um tempo desses terão um dia perfeito?
One of the biggest concerns a couple has on their wedding day is "How will the weather be?" Here in Portugal we have a ritual: all couples should give Santa Clara ( a religious saint) a basket with eggs (!!!- int)... couples always do everything they can to have a sunny day when they wed... but is that really necessary for a perfect day?
Ao fazer a visita diária ao Style Me Pretty encontramos este casamento e ficamos rendidos ao seu encanto e a como a visita inesperada do nevoeiro, o tornou único!
A couple of days ago, while doing our daily visit to Style Me Pretty we found this wedding that took our breath away. We honestly never thought fog could look so incredible!
Recheado de detalhes e fotografado maravilhosamente por Casey e Drea Cunningham da Cunningham Photo Artists, este evento merece uma passagem obrigatória quer aqui, quer na galeria do Style me Pretty.
The wedding has gorgeous details so beautifuly photographed by the amazind Casey and Drea Cunningham of Cunningham Photo Artists and you should see the all affair here and here.
Quase que nos faz desejar ter nevoeiro no dia do casamento!!
Almost makes us wish for a foggy day!!
A special note to all of our american friends... we hope you have a fabulous Thanksgiving!!
Credits: Cunningham Photo Artists via Style me Pretty
Segunda-feira.... mais uma Segunda-feira muito especial!!
Hoje e para quem não sabe ;) é o aniversário do André! 35 anos de boa disposição e muita dedicação à causa! 35 anos de sorrisos e de palhaçadas... e quem o conhece minimamente ... sabe bem do que estou a falar. É uma pessoa extremamente bondosa, carinhosa, simpática e muito profissional e todos aqueles que cá trabalham, são pessoas muito mais felizes, só por conviverem com ele!! Por isso não podíamos deixar passar este dia sem lhe desejar...
Parabéns André!!
Monday... another special Monday!!
Why do you may ask?... Because today is André's B-day! Today he turns 35... as always with a big, huge smile in his face! 35 years filled with happy things, dedication to the cause aka Brancoprata and always, always with a nice thing to say to all of us! He is extremely kind, caring, nice and such a talend photographer and all of us here, love to work with him!! So, we couldn't let this day go by without saying...
Happy Birthday André!!
Quanto ao artigo de hoje... mais um trailer, desta vez do casamento da Rute e do Hugo... e sim, foi assim que passamos o nosso fim de ano em 2009!!!!
As far as today's post... another trailer, this time Rute and Hugo's wedding day... and yes, this is how we spent New Year's Eve back in 2009!!
Rute+Hugo Trailer from BrancoPrata on Vimeo.
Credits: Brancoprata (Fatinha)
Assim que decidiram casar, a Sofia e o Pedro logo perceberam aquilo que queriam... uma cerimónia muito intima, apenas com amigos e familiares próximos, em frente ao mar, muitas velas e flores brancas.
As cores ficaram desde cedo bem definidas: verde água e branco, e o mote (nada de temas, claro está) foi o nome deste filme:
The minute Sofia and Pedro decided to get married, they knew exactly what they wanted for their wedding day... an intimate ceremony, with family and close friends, by the sea, lots of candles and white flowers!
Pale green and white were the chosen colors and the inspiration was the name of this movie:
Curioso como nos lembramos perfeitamente da primeira reunião que tivemos com a Sofia, no Forte de São João! O espaço é lindíssimo e bem decorado, fica com um ambiente fantástico!
Funny how we remember our first meeting over at Forte de São João, the amazing venue were the wedding took place!
A Sofia optou por um vestido muito simples mas muito elegante:
Sofia's dress was extremely elegant:
A cerimónia civil foi realizada no interior do forte, com uma vista incrível para o oceano:
The ceremony was held inside the fort, with an incredible view over the ocean:
A Sofia é uma pessoa extremamente elegante e com um sentido estético muito apurado, sabe exactamente o que quer e cedo percebeu que dificilmente iria ter um ramo de noiva que respeitasse a sua personalidade... assim sendo (e consciente que por norma, não fazemos ramos de noiva) optou por nos pedir um simples molho de tulipas amarradas :
Sofia is an extremely stylish girl, with a very refined aesthetic sense. She knows exactly what she wants and soon realized she would hardly have a bouquet that would respect her personality ... aware that normally we don't do bouquets for brides, Sofia, ask us a simple bunch of tulips tied:
Depois da cerimónia os convidados foram encaminhados para o andar inferior do Forte onde foram servidos os aperitivos!
After the ceremony... a fun cocktail hour, right before dinner:
Já no final dos aperitivos raptamos os noivos durante uns minutos e fomos aproveitar o pôr-do-sol... que estava magnífico:
In the end of the cocktail hour we took the couple for some shots outside the Fort... the sunset was magnificent:
O Pedro ofereceu à Sofia as letras L.O.V.E numa das suas viagens e achamos que se enquadrava tão bem na decoração que não hesitamos em as usar... hoje em dia as letras estão num lugar muito especial da casa deles... lembrando o dia fantástico que tiveram quando casaram.
In one of Pedro's trips abroad, he bought Sofia the letters L.O.V.E and we got to use them in the wedding decor ... today that word is displayed in a very special place at their new home, remembering them of the amazing wedding they had.
Lembram-se deste sneak peek?
Do you remember this sneak peek?
De volta ao Forte e já com o salão pronto para receber os 70 convidados, foi servido o jantar, à luz de velas:
Back to the Fort dinner was served in the most romantic atmosphere... candles all over:
O café foi servido com uma pequena surpresa do irmão e da cunhada da noiva, chocolates personalizados com o grafismo:
Coffee was served with a little surprise, custom made chocolates with the design we used in all paper goods (the bride's brother and his wife made that):
Uma das imagens de marca do Forte é um poço de pedra, que normalmente é usado para o corte bolo... desta vez, foi usado para mesa de felicitações, um espaço onde os convidados podiam deixar mensagens aos noivos:
One of the hallmarks of the Fort is a stone well, which is normally used to cut the wedding cake ... this time it was used as a greeting table, a space where guests could leave messages for the newlyweds:
Foram usados muitos pompoms de papel, muitas flores, de forma a suavizar toda a pedra existente no espaço:
Apart from the candles, we used paper pompoms and flowers, so as to soften the space:
At the endof the night, the feeling was unanimous and only one word sums up the entire wedding...
Credits:
Local e catering / Venue and caterer: Forte de São João
Fotografia / Photography: Brancoprata
Material gráfico & decoração / Stationery & decor: Brancoprata
Macarrons: Pinga Amor
DJ: Renato Afonso
Já faz tanto tempo que não publicamos inspiração para ramos de noiva ... perfeito para esta altura, este próximo bouquet resulta de uma conjugação inesperada de flores e cores! Fotografado por the nichols uma dupla de criativos formada por um casal, cujo trabalho nos inspira .... SEMPRE!
It's been so long since we published some inspiration for bouquets ... perfect for this time of year, this next bouquet is the unexpected result of a confluence of flowers and colors! Photographed by the nichols, a creative duo formed by husband and wife, whose work inspires us .... every single day!
O ramo da Brooke, a noiva, está em perfeita sintonia com os vestidos das damas de honor e com tudo o resto, que podem e devem ver aqui!
The bride's bouquet is in perfect harmony with the bridesmaids dresses! Brooke and John's wedding was amazing and you can see it all here!
Um agradecimento especial à Jennifer por nos permitir partilhar estas imagens.
Special thanks to Jennifer for allowing us to share these images.
Credits: The Nichols
Um filme de casamento não precisa de ser um resumo do dia... precisa de boa música e de um casal como este!
The only thing a wedding trailer needs is a good soundtrack and an adorable couple, like this one!
Quando a Caroline nos contactou sobre um possível "giveaway" aqui no blog de uma das suas peças... bem... quase caimos da cadeira!! Somos fãs da Paloma's Nest há tanto tempo e nunca em momento algum nos passou pela cabeça ter esta oportunidade!! Perdem-se horas no site e no blog da Caroline, o seu trabalho é único, verdadeiro e pessoal! As peças que faz, falam por si e tornaram-se famosas no mundo inteiro!
When Caroline mention a possible giveaway in our blog we were like ... what??? for real??? We are such HUGE fans of Paloma's Nest and for so long ... we never thought we would have an oportunity like this one!! We spend hours looking at her pieces on her site or reading her blog ... Caroline's work is truly unique and so personal! The all world knows Paloma's Nest!!
O trabalho da Paloma's Nest facilmente pode ser incorporado num casamento, desde estes delicosos porta alianças:
You can easily incorporate one of Paloma's Nest pieces in a wedding... like these amazing ring bearer bowls:
A estes cabides para pendurar o vestido da noiva ou o fato do noivo:
Or the custom wooden hanger (perfect for brides, bridesmaids, or the grooms suit jacket!):
Ou ainda, estas pulseiras (onde podem escrever os nomes, a data, ou simples palavras) que dão uma excelente prenda para as damas de honor (tão em voga hoje em dia):
Or even the custom wooden bracelets. These make great gifts for brides/bridesmaids and can be custom stamped with words, names, wedding date, etc:
É muito fácil concorrer, basta fazer uma visita ao site da Paloma's Nest, e deixar aqui um comentário a dizer qual a peça favorita e porquê!
Vão ser sorteadas... não uma mas sim três.... isso mesmo TRÊS participantes Portuguesas ou Brasileiras!!
A Paloma's Nest envia encomendas para todo o mundo mas é necessário ter em atenção o tempo que demora a despachar a encomenda, sendo por isso aconselhável fazer o pedido com 3 a 4 semanas de antecedência. Também enviam encomendas usando o Correio Expresso mas só quando necessário.
O prazo para concorrer termina no dia 31 de Outubro!!!!
This giveaway is only eligible for Portuguese or Brazilian brides ;( I know, I know... bummer...
However is important to mention that Paloma's Nest ships to Portugal and worldwide but remember: shipping can take 3-4 weeks, so they appreciate if orders are placed within plenty of time before the wedding. Express Shipping is available as well when needed.
Agora digam-me que não vale a pena concorrer!?!
Is this an amazing giveaway or what!?!
Casamento da Sofia e do Paulo, em Junho passado!
Casamento da Tânia e do Alfredo, em Maio!
Deliciosa escolha de uma das nossas noivas... Moschino no seu melhor ... doçura nos detalhes, mesmo naqueles que não se mostram à primeira vista!
Gorgeous pick from one of our brides...Moschino at it's best... sweetness in the details, even in those who can't be seen!
Must see more on: postcards & pretties, demoiselle, meant to be sent, simply & forever, life in the superburbs, landlocked bride, swatchbook weddings, magnolia rouge
Credits: André Teixeira, Brancoprata
O artigo de hoje é muito especial, não só porque os noivos foram clientes nossos mas porque é uma pequena amostra daquilo que a equipa de vídeo , está a preparar para 2011. Novos filmes, completamente reestruturados, mais trailers, utilização dos novos esquipamentos que temos adquirido e muito boa música!! A equipa está cheia de força e cheia de ideias para pôr em prática e a Fatinha (geniozinho da edição que está a trabalhar connosco) decidiu fazer um pequeno filme só para que não se esqueçam que, para além de fotografias giras, também temos filmes de casamento muito bons ;)
Curiosidade: Foi o André que filmou!!!!!
Today's post is quite special to us, not only cause one of our couples is featured here but also because it's not usual for us to post wedding videos! We have many new projects and ideas for 2011, new wedding videos, trailers and very good musical choices! The team is eager to work and Fatinha ( the sweet little genius who edited this trailer) wanted to reminded you that, not only we have cute photos but we also have nice wedding videos :)
FYI: André shot this wedding!!!
Credits: Brancoprata
O amor pela fotografia e mais concretamente pela Polaroid foi ponto de inspiração de toda a sessão... paisagens simples mas lindíssimas, nos arredores do Porto. Zonas protegidas e reservas naturais com vistas de tirar o fôlego...
Their love for photography, or in this case for Polaroids was the beginning of this shoot... Simple but stunning landscapes just outside Porto. Restricted and protected areas with amazing views...
A forma como o vestido da Ana dançou ao sabor do vento, a leveza dos desenhos que fazia e formas que assumia foi digno de registo.
The way Ana's dress danced with the wind, the softness of the drawings it made and shapes it assume was worthy of note.
Uma reserva natural com uma lista enorme de espécies de aves protegidas.
A Natural reservation with an enormous list of protected bird species.
Os famosos sapatos do Tuesday Shoe Day the hoje!!
The very famous Tuesday Shoe Day pick!!
Esta imagem foi tirada num dos raros momentos em que o sol decidiu aparecer !!
This next image was taken in one of the rare moments the sun decided to shine!!
Uma das coisas mais fantásticas que caracteriza este casal é a forma descontraída e divertida como encaram a vida! Foi um prazer trabalhar com eles durante todo o processo de idealização do material gráfico ... e claro... fotografa-los foi uma festa!!
One of the things i love the most about this couple is the way they look at life! They are pretty cool people and we had a blast when we shoot them and when we designed their stationery.
Nesta altura a chuva já se fazia adivinhar...
At this point rain was a big possibility....
Mmmm Dá para ver que o tempo estava incerto ;)
Mmmm You can see the weather was a bit crazy ;)
À semelhança do que têm em casa, a Ana e o Simão decidiram expor as polaroids que tiraram!
Ana and Simão have lots of polaroids hanged in the wall of their house, that inspire them to do the on their Love Session!
Como estávamos tão próximos do mar decidimos terminar a sessão lá... até pode ser cliché mas não deixam de ser imagens bonitas!
Since we were close to the ocean, we decided to end the Love Session near the sea... it's a comum place to take some shots but the final result is way to pretty not to show!
Credits: Brancoprata (André Teixeira)