Let's Roll
tags

todas as tags

Recent Posts

Fotografia de Casamentos ...

Segunda Feira = Monday

Sneek Peak - Sara e Pedro

Casamento da Ana e do Joã...

Produção Portuguesa = Por...

Sneak Peek: Brancoprata

The Wedding Chicks Featur...

Casamento da Tânia e Rica...

Love Session: Raquel e Ti...

E-Session: Ana & João

Sneak Peek: Filipa e Mári...

Amor de Cão = Pug Love

Love Session: Tânia e Ric...

Love Session: Tânia e Ric...

Tuesday Shoes Day

Casamento da Sofia e do P...

Sneak Peek: Ana e Simão

Favoritos da Semana = Thi...

Love Session - Susana e N...

Perfeito = Perfection

Blog Archive

Maio 2011

Abril 2011

Março 2011

Fevereiro 2011

Janeiro 2011

Dezembro 2010

Novembro 2010

Outubro 2010

Setembro 2010

Agosto 2010

Julho 2010

Junho 2010

Maio 2010

Abril 2010

Março 2010

Fevereiro 2010

Janeiro 2010

Dezembro 2009

Novembro 2009

Outubro 2009

Setembro 2009

Agosto 2009

Julho 2009

Junho 2009

Maio 2009

Abril 2009

Março 2009

Fevereiro 2009

Janeiro 2009

Dezembro 2008

Novembro 2008

Outubro 2008

Setembro 2008

Agosto 2008

Julho 2008

Junho 2008

Maio 2008

Abril 2008

Março 2008

Fevereiro 2008

Janeiro 2008

Dezembro 2007

More
Terça-feira, 16 de Novembro de 2010
Love Session: Tânia e Ricardo

Em Setembro passado fizemos a decoração do casamento da Tânia e do Ricardo, em Mortágua, perto de Coimbra. Na altura tiramos algumas fotografias do casamento (algumas, pois o André não foi o fotógrafo oficial) ... entretanto a Tânia pediu-nos para fazer uma Love Session!

Last September, we did the venue decor for Tânia and Ricardo's wedding in Mortágua, near Coimbra. At that time we took some pics of the wedding (just some pics... because André wasn't the official photographer)... meanwhile Tânia asked us to do a Love Session!

Rapidamente definimos o local, a Barragem da Aguieira, bem perto da casa dos pais da Tânia. A paisagem despida e deserta pareceu-nos perfeita, é daqueles lugares aos quais apetece voltar muitas vezes.

The setting was Barragem da Aguieira, very close to the house that Tânia's parents have in that same region. We thought the deserted landscape was perfect for this love session.

A Tânia tem quatro irmãs e a mais nova, a Anaïs Afonso, foi connosco. A Anaïs é uma daquelas pessoas talentosas e criativas, que apetece sempre ter por perto, e que apesar de ser muito jovem, sabemos que tem um futuro brilhante!!

Tânia has four sisters and the youngest, Anaïs Afonso went with us on this session. Anaïs is a very talented and very creative young lady, one of those people you want to have around all the time, we know for sure she has a brilliant future ahead of her.

Aproveitamos para fotografar a almofada das alianças que a mãe da Tânia fez... aliás e disso falaremos num futuro, este foi o casamento mais DIY que alguma vez tivemos... o talento existe a rodos nesta família...

We took this oportunity to take some pics of the handmade ring pillow that Tânia's mother did... we will talk about this in the future cause this was probably the most DIY wedding we have ever seen here...

A nossa ideia era colocar toda a sessão num artigo, mas a dificuldade em reduzir o número de imagens era tanta que... voltamos de seguida com mais!!

Our idea was to post the entire session in an article, but the difficulty in reducing the number of images was such ...that we had to do a different post aka part II  ... check back in a minute for more!

Credits: André Teixeira, BrancoPrata




Tuesday Shoes Day

Quem disse que as noivas têm que usar sapatos de tacão alto?

Who said brides need high heels?

Imagem do casamento da Ana e do João, no passado sábado!

Pic from Ana and João's wedding, last Saturday!

 

Must see more on: postcards & prettiesdemoisellemeant to be sentsimply & foreverlife in the superburbslandlocked brideswatchbook weddingsmagnolia rouge, marry you me, beyond beyond.

 

Credits: André Teixeira, Brancoprata




Terça-feira, 9 de Novembro de 2010
Casamento da Sofia e do Pedro = Sofia and Pedro's wedding

Assim que decidiram casar, a Sofia e o Pedro logo perceberam aquilo que queriam... uma cerimónia muito intima, apenas com amigos e familiares próximos, em frente ao mar, muitas velas e flores brancas.

As cores ficaram desde cedo bem definidas: verde água e branco, e o mote (nada de temas, claro está) foi o nome deste filme:

The minute Sofia and Pedro decided to get married, they knew exactly what they wanted for their wedding day... an intimate ceremony, with family and close friends, by the sea, lots of candles and white flowers!

Pale green and white were the chosen colors and the inspiration was the name of this movie:

Curioso como nos lembramos perfeitamente da primeira reunião que tivemos com a Sofia, no Forte de São João! O espaço é lindíssimo e bem decorado, fica com um ambiente fantástico!

Funny how we remember our first meeting over at Forte de São João, the amazing venue were the wedding took place!

A Sofia optou por um vestido muito simples mas muito elegante:

Sofia's dress was extremely elegant:

A cerimónia civil foi realizada no interior do forte, com uma vista incrível para o oceano:

The ceremony was held inside the fort, with an incredible view over the ocean:

A Sofia é uma pessoa extremamente elegante e com um sentido estético muito apurado, sabe exactamente o que quer e cedo percebeu que dificilmente iria ter um ramo de noiva que respeitasse a sua personalidade... assim sendo (e consciente que por norma, não fazemos ramos de noiva) optou por nos pedir um simples molho de tulipas amarradas :

Sofia is an extremely stylish girl, with a very refined aesthetic sense. She knows exactly what she wants and soon realized she would hardly have a bouquet that would respect her personality ... aware that normally we don't do bouquets for brides, Sofia, ask us a simple bunch of tulips tied:

Depois da cerimónia os convidados foram encaminhados para o andar inferior do Forte onde foram servidos os aperitivos!

After the ceremony... a fun cocktail hour, right before dinner:


Já no final dos aperitivos raptamos os noivos durante uns minutos e fomos aproveitar o pôr-do-sol... que estava magnífico:

In the end of the cocktail hour we took the couple for some shots outside the Fort... the sunset was magnificent:

O Pedro ofereceu à Sofia as letras L.O.V.E numa das suas viagens e achamos que se enquadrava tão bem na decoração que não hesitamos em as usar... hoje em dia as letras estão num lugar muito especial da casa deles... lembrando o dia fantástico que tiveram quando casaram.

In one of Pedro's trips abroad, he bought Sofia the letters L.O.V.E and we got to use them in the wedding decor ... today that word is displayed in a very special place at their new home, remembering them of the amazing wedding they had.

Lembram-se deste sneak peek?

Do you remember this sneak peek?

De volta ao Forte e já com o salão pronto para receber os 70 convidados, foi servido o jantar, à luz de velas:

Back to the Fort dinner was served in the most romantic atmosphere... candles all over:

O café foi servido com uma pequena surpresa do irmão e da cunhada da noiva, chocolates personalizados com o grafismo:

Coffee was served with a little surprise, custom made chocolates with the design we used in all paper goods (the bride's brother and his wife made that):

Uma das imagens de marca do Forte é um poço de pedra, que normalmente é usado para o corte bolo... desta vez, foi usado para mesa de felicitações, um espaço onde os convidados podiam deixar mensagens aos noivos:

One of the hallmarks of the Fort is a stone well, which is normally used to cut the wedding cake ... this time it was used as a greeting table, a space where guests could leave messages for the newlyweds:

Foram usados muitos pompoms de papel, muitas flores, de forma a suavizar toda a pedra existente no espaço:

Apart from the candles, we used paper pompoms and flowers, so as to soften the space:


No fim da noite, o sentimento era unânime e apenas uma palavra resume todo o dia...

At the endof the night, the feeling was unanimous and only one word sums up the entire wedding...

Credits:

Local e catering / Venue and caterer: Forte de São João

Fotografia / Photography: Brancoprata

Material gráfico & decoração / Stationery & decor: Brancoprata

Macarrons: Pinga Amor

DJ: Renato Afonso




Segunda-feira, 11 de Outubro de 2010
Sneak Peek: Ana e Simão

Credits: Brancoprata (André Teixeira)




Sexta-feira, 8 de Outubro de 2010
Favoritos da Semana = This week favorites

Hoje só apetece estar em casa... de preferência a ver um bom filme ou então na internet a ver coisas bonitas ;)... nada melhor que os nossos favoritos desta semana:

Today the weather is not so good, not so good at all, the all country is almost in red alert, so the only thing that seems reasonable to do, is to stay home, watch a nice movie or see what's going on in the virtual world:

 

O blog Postcards & Pretties da minha querida Chris foi considerado um blog de top pela fan-tás-tica revista Southern Weddings Magazine

Por falar na Southern Weddings Magazine, esta inspiração maravilhosa que conta com a colaboração da Melissa do The Loveliest Day

Este guest post e este doce projecto!

Este casamento absolutamente... não há palavras....

Outro casamento que nos tirou do sério, desta vez no blog da Amanda!

Estas peças das Manas maravilha!!

Le Jardin de Chanel... oh la la!!

Pensamento da semana!

 

Postcards & Pretties from my all time favorite Chris was feature for top blogs for the whimsical bride on the a-ma-zing Southern Weddings Magazine

Speaking of  Southern Weddings Magazinethis wonderful inspiration from a dream team with dear Melissa from The Loveliest Day

This guest post and this sweet project!

This wedding is jus... i have no words to describe it...

Another wedding that made us jump from our chairs on Amanda's blog!

These pieces from Two {out of this world} Sisters!!

Le Jardin de Chanel... oh la la!!

This week's thought!

 

Credits: Brancoprata (André Teixeira)




Quarta-feira, 29 de Setembro de 2010
Love Session - Susana e Nuno

Apesar de nem todos os nossos noivos serem adeptos das Love Sessions, a Susana e o Nuno, desde cedo mostraram interesse em fazer uma. Depois de encontrado um local idílico, a escolha dos acessórios acabou por ser divertida e com um esquema de cores que foi de encontro ao usado no dia do casamento!

Not all of our couples want to do Love Sessions but Susana and Nuno told us from the start that this was something that they wanted to do, for sure! After finding the perfect setting for this romantic shoot, the couple brought some fun props that had the same colors they used on their wedding day.

Uma das coisas que resulta sempre numa Love Session é o uso inteligente de acessórios... não porque estão na moda!!!! ...mas porque são especiais para o casal e todos eles têm razão de ser!

Props work beautifully on a shoot, however is important that those props have a reason to be!!! They shouldn't be used just because they are trendy!!

Tudo o que foi usado na sessão foi escolhido cuidadosamente pela Susana e pelo Nuno!

Susana e Nuno choose very carefully everything they used on this Love Session!

O sorriso da Susana é absolutamente delicioso ;)

Susana's smile is pure deliciousness ;)

Os nossos rapazes também deram uma ajudinha na sessão! A pedido da Susana e do Nuno, os já famosos robots também participaram... há noivos com MUITO bom gosto!! ;)

Our boys helped a bit! Susana and Nuno asked us if we could bring our famous robots to this shoot.... some couples have EXCELLENT taste!! ;)

Fotografia de grupo: ;)

Group shot: ;)

Apetece dizer "...e viveram felizes para sempre"!!

Makes you want to say "... and they lived happily ever after"!!

 

Credits: BrancoPrata - André Teixeira




Segunda-feira, 27 de Setembro de 2010
Perfeito = Perfection

Quando no sábado o André tirou esta imagem, "perfeito" foi a palavra que me veio à cabeça... aliás, esta palavra é ideal para caracterizar este casamento!

When André took this picture one word came to my mind... perfection. Actually, I can't think of a better word to descrive this all wedding!

Credits: André Teixeira, Brancoprata




Sexta-feira, 17 de Setembro de 2010
Sneak Peek: Love Session - Susana e Nuno

Com um casamento hoje e já quase de partida para França onde o casal Steph e Robin nos esperam... quisemos deixar um sneak peek para o fim de semana!

With a wedding today it's almost time to say goodbye for the weekend! We are leaving to France tomorrow were Steph and Robin await us to shoot them... Before we go, we want to leave you a little teaser!

 

Coisas que ♥ esta semana:

Este altar para a cerimónia, no Ruffled!... fantástico!

Este casamento trazido pela Alison, no Style Me Pretty!... cinco estrelas!

Esta inspiração para o Outono, que só a Chris do Postcards and Pretties, sabe fazer!... lindissimo!

Estas bandoletes das Manas Margarida e Vânia do Pano Pra Mangas! ... maravilhosas!

 

... e acabado de ver... estes chapéus que a Naomi colocou no seu blog!.... deliciosos

 

Things we ♥  this past week:

This ceremony stage on Ruffled! ... breathtaking!

This wedding featured by Alison, on Style Me Pretty!... star quality!

This Fall Inspiration that only Chris of Postcards and Pretties, knows how to do! ... beautiful!

This headbands from Margarida and Vânia of Pano Pra Mangas! .... gorgeous!

 

... and finally, just saw ... these hats that Naomi posted on her blog!.... delicious!!!!

 

Credits: Brancoprata




Quarta-feira, 15 de Setembro de 2010
Casamento de Sofia & Paulo = Sofia & Paulo Wedding Day

No passado mês de Junho a Sofia e o Paulo casaram-se e nós tivemos a sorte de trabalhar com eles e produzir todo o seu material gráfico assim como fazer o serviço de fotografia e vídeo.

Last June Sofia and Paulo got hitched and we were lucky enough to made all the paper goods and André shoot them!


Achamos fantástica a forma descontraída como o Paulo quis começar o dia, tomando o pequeno almoço na praia com os seus amigos mais próximos!

We love the way Paulo wanted to start his wedding day, having breakfast by the beach with his close friends!

Por outro lado, a Sofia preferiu passar a manhã a arranjar-se com a sua irmã gémea:

On the other hand, Sofia spent her morning getting ready with the help of her twin sister:

Uma amiga da Sofia trouxe-lhe, dos Estados Unidos uma peça da Paloma's Nest para levar as alianças (e sim... a Sofia tem amigas fantásticas)!

A friend who lives in the US, brought her a ring bowl from Paloma's Nest (yes, Sofia has amazing friends)!

A Igreja espelhava bem o tipo de cerimónia que ambos queriam... intima e pessoal!

The church they picked reflected the kind of ceremony they were looking for... intimate and very personal!

Depois da cerimónia, a recepção aos convidados aconteceu na  Quinta das Azenhas.

After the ceremony, the couple had cocktails and dinner with their guests at Quinta das Azenhas.


Já no final dos aperitivos, o casal foi fotografado no jardim da Quinta.

When the cocktail hour was over, the coupe took some shoots using the venues garden.

Depois do jantar foi cortado o bolo, raspas de chocolate branco e morangos foi a cobertura escolhida.

After dinner, Sofia and Paulo, cut a delicious, white chocolate & strawberries, wedding cake.

A melhor parte é que este casamento foi publicado no blog The Sassy Bride e podem ver muitas mais imagens aqui!

The best part of this post is that this wedding was featured on The Sassy Bride and you can see more images here!

 

Credits:


Local, Decoração e Bolo dos noivos / Venue, flowers & wedding cake: Quinta das Azenhas

Vestido de Noiva e sapatos / Wedding dress and shoes: Rosa Clara

Maquilhagem e penteado / Make Up and Hair due: Isabel Castro

Fato do Noivo e sapatos / Groom's suite and shoes: Prassa

Material Gráfico e Fotografia / Stationery & Photography: Brancoprata

Peça para as alianças / Ring bowl from Paloma's Nest




Segunda-feira, 13 de Setembro de 2010
Regresso às Aulas = Back to School

Hoje arranca um novo ano escolar, milhares de miúdos regressam às aulas ou iniciam um percurso académico!! Quisemos marcar este dia de uma forma diferente e como planeávamos desde há muito tempo, uma "fun session" com a Sara, pareceu-nos a oportunidade perfeita.

Today starts another school year here in Portugal and we decided to mark this day with this absolutely sweet and timeless fun-session! Sara, a almost two year old was our model.

A sala museu do Centro Cultural de Alfena pareceu-nos o local perfeito!

In the Alfena Cultural Center we have a classroom that is a perfect replica of the old time schools!

A riqueza histórica do espaço é inegável.

This is truly a historical treasure.

A Sara esteve sempre muito à vontade ... mesmo quando foi chamada ao quadro...

Sara was always confortable in her shoes... even when she was call to answer some questions ...

Nenhum detalhe foi esquecido nesta sala museu.

Every historical detail was carefully planted in this classroom.

Na hora do lanche...

Snack time...

E um passeio do jardim da Escola!

And a stroll down the School yard!

Finalmente, não podíamos deixar de fazer um agradecimento muito especial à Junta de Freguesia de Alfena, por nos deixar utilizar este espaço magnífico.

Finally, we want to give a special thank you to Junta de Freguesia de Alfenafor allowing us to use such a beautiful, inspiring place!

 

Credits: Brancoprata (André Teixeira)




Quinta-feira, 9 de Setembro de 2010
E-Session: Ana, Marco & Kito

Na primeira reunião que tivemos com a Ana e com o Marco, foi mencionado que tinham um cão hiperactivo... sim, HIPERACTIVO! E existia muita vontade de o trazer para uma e-session (ou se quiserem sessão de solteiros)! Escusado será dizer que, ficamos em "pulgas" (...Mmmm não é a palavra mais segura para dizer perto de um cão) para fotografar este momento. O resultado... agrada-nos ;)

In the first meeting we have with Ana and Marco, they told us that they had a dog that was hyperactive... yes that's right, HYPERACTIVE! And they also told us that they would love to bring the dog along to their e-session (or engagement session, as you will)! Needless to say that we jump from our seat!! And we are so happy with the result ;)

Uma das coisas que nos agradou muito, foi o facto de a Ana ter escolhido e levado para a sessão alguns adereços importantes para eles!

One of the things we really like about this, is the fact that Ana took some personal props for the shoot!

E não... ninguém diria que o Kito, o Cão, é hiperactivo...

Yeap... You wouldn't guess that Kito, the dog, was hyperactive...

O casamento é a 25 de Setembro!!

25th of September is their wedding day!!

Chave de ouro para o final... parece mesmo que está a sorrir!!

Our rockstar... he really is smiling!!

Credits: Brancoprata




Segunda-feira, 30 de Agosto de 2010
Guest post on Valley & Co.

Hoje temos um "guest post" no Valley & Co. Passem por lá para ver um dos nossos casamentos!

Today we are guest posting on Valley & Co. Stop by to see one of our weddings!


 

Muito obrigada Aleah + Nick por esta oportunidade!!

Thank you Aleah + Nick for this wonderful oportunity!!

 

Credits: André Teixeira (Brancoprata)




Segunda-feira, 9 de Agosto de 2010
Guest post on Love & Lavender

Para quem nos segue e gosta de ver o que temos feito, é obrigatório um salto ao Love & Lavender para ver o nosso "guest post" e para ficar a saber tudo sobre o casamento da Rute e do Raúl!

For those of you you follow our work and want to see what we are up to these days... go over to Love & Lavender and check out our guest post! We are super excited!

 





Hi there!
Este é o blog da Brancoprata, empresa que se dedica quase exclusivamente a casamentos. Tem como principais serviços o material gráfico, a decoração, a fotografia, o vídeo, e a animação infantil. O Hotspot é o nosso livro de apontamentos onde diariamente colocamos aquilo que nos inspira e imagens do que temos feito. Bem-vindos!!

Branco Prata is a Portugal based event/wedding company! We do stationery & paper goods, photography, styling & flowers. Hotspot is our notebook, where we post, on a daily basis, the things we find more inspiring and specially the work we do! Welcome!! hotspotBP1 copy hotspotBP2 copy hotspotBP3 TWIPSButton-Blue

Been there
As-seen-SMP featuredonthe_wc Valley&Co-FeaturedOnBadge-Blue MYM_badge
Find us:
selo_fornecedores_net